Términos y condiciones de venta para compradores

Artículo 1. Aplicabilidad de estos términos y condiciones generales

    1. Estos términos y condiciones generales constituirán el acuerdo único y completo entre el comprador y Hazera con respecto al tema del presente documento, y se aplicarán y regirán todas las ofertas, pedidos del comprador y confirmaciones de pedido relacionadas con los productos, a menos que y en la medida en que las partes acuerden expresamente lo contrario por adelantado.
    2. La aplicación de los términos y condiciones de compra del comprador queda expresamente rechazada/explícitamente excluida.
    • La apertura del paquete del producto o el uso de los productos o la emisión de una pedido de compra indica la aceptación incondicional por parte del comprador de la totalidad de estos términos y condiciones generales. Si el comprador no está de acuerdo con cualquier término del presente documento, debe abstenerse de abrir el paquete del producto y de usar los productos.
    • Hazera puede revisar estos términos y condiciones generales sin previo aviso y, por esta razón, se solicita al comprador que acceda y lea esta página cada vez que visite el uso de los productos de Hazera después de que el cambio en estos términos y condiciones generales indique la aceptación de los términos revisados. La versión actual de estos términos y condiciones generales está actualizada a partir de noviembre de 2020.

Artículo 2. Definiciones

  1. «Comprador» significará la persona física o jurídica que celebra un acuerdo de venta con Hazera para la compra de productos.
  2. «Hazera» significará Hazera Seeds Ltd. que tiene su domicilio social en Berurim, Israel o, según sea el caso, Hazera Seeds B.V., que tiene su domicilio social en los Países Bajos (4921 PM) en Schanseind 27 registrado en la Cámara de Comercio de Breda (y cualquiera de sus subsidiarias en todo el mundo).
  3. Hazera y el comprador pueden, en lo sucesivo, denominarse conjuntamente las partes e individualmente como una parte.
  4. «Incoterms» significará los términos sobre comercio internacional conocidos como Incoterms y publicados por la Cámara de Comercio Internacional (ICC), en su versión más actualizada de vez en cuando.
  5. «Derechos de propiedad intelectual» significará todos los derechos de propiedad intelectual actuales y futuros, incluidos, entre otros, (i) los derechos de obtención vegetal, los derechos de obtentor o las solicitudes de los mismos y la información relativa al genotipado,

(ii) todas y cada una de las patentes y solicitudes de patente, junto con todas las reediciones, continuaciones, continuaciones en parte, revisiones, extensiones y reexámenes de las mismas, (iii) derechos de diseño, derechos de autor, (iv) marcas comerciales, nombres comerciales, logotipos y marcas de servicio, junto con todas las traducciones, adaptaciones, derivaciones y combinaciones de los mismos y todas las solicitudes, registros y renovaciones en relación con los mismos (v) todos los secretos comerciales y conocimientos técnicos; y (vi) todos los demás derechos de propiedad, derechos industriales y cualquier otro derecho similar, ya sea registrado o no registrado, en todo el mundo («marcas«).

  1. «Confirmación de pedidos» significará la confirmación por escrito de la aceptación por parte de Hazera de una pedido de compra, por medio de carta, fax o correo electrónico, o, si este no es el caso, cualquier otra carta o acción que demuestre dicha confirmación, como el envío de una factura pro forma o un documento de envío.
  2. «Oferta» significará los términos particulares aplicables a una venta específica de los productos propuestos por Hazera al comprador.
  3. «Material vegetal» significará todas las plantas, partes de plantas y cultivos, producidos o cultivados a partir de los productos.
  4. «Productos» significará semillas o material de siembra entregado por Hazera al comprador.
  5. «Procesamiento» significará cualquier tratamiento de los productos, incluido, entre otros, el tratamiento para la mejora de la sembrabilidad, la germinación, la calidad de la planta y la prevención de plagas o enfermedades.
  6. «Lista de precios» significará los precios de venta de los productos que Hazera publica o distribuye de vez en cuando.
  7. «Pedido de compra» significará una orden por escrito (incluso a través de transmisión de correo electrónico) para la compra de productos asignados por el comprador a Hazera.

Artículo 3. Ofertas, pedidos de compra y confirmación de pedidos

  1. Cualquier oferta realizada por Hazera no es vinculante y seguirá siendo válida durante cinco días hábiles o cualquier otro tiempo especificado por Hazera en dicha oferta (cuando corresponda).
  2. Las pedidos de compra emitidas por el comprador cumplirán con los términos establecidos en la oferta y están sujetas al pedido. Por lo tanto, no surgirán derechos u obligaciones entre Hazera y el comprador hasta que se haya emitido la confirmación del pedido. El comprador no tendrá derecho a cancelar o reducir un pedido de compra después de la confirmación del pedido por parte de Hazera.
  3. La confirmación del pedido está expresamente condicionada al consentimiento del comprador a los términos y condiciones establecidos en este documento.
  4. Los pedidos de compra realizados por el comprador deben incluir un informe detallado relacionado con todos los permisos y requisitos reglamentarios que deben cumplirse con las leyes aplicables del país de entrega en relación con la importación de los productos, incluida la información, especificaciones y documentos que deben presentarse a las autoridades respectivas y cualquier procedimiento que deba cumplirse para permitir la importación. El comprador también proporcionará a Hazera información sobre los certificados requeridos, asuntos fitosanitarios, documentos de importación o facturas.
  5. Hazera no se hace responsable de los retrasos o la falta de tramitación de un pedido de compra que resulten o surjan en relación con el incumplimiento por parte del comprador de cualquiera de sus obligaciones en virtud de este artículo 3. El comprador será responsable de cualquier pérdida o daño incurrido por Hazera como resultado o incurrido en relación con dicho fallo.

Artículo 4. Entrega

  1. La entrega se realizará en los términos especificados en la factura o cualquier otro documento aplicable. Cuando se mencione un Incoterm, su definición estará de acuerdo con la última adición de Incoterms. Si el comprador no acepta la entrega de los productos dentro de un período razonable después de recibir la notificación de Hazera de que están listos para la entrega, Hazera puede desechar o almacenar los productos a expensas del comprador.
  2. Los plazos de entrega no serán vinculantes, sino que son solo una indicación y no deben considerarse como garantizados. Dado que las semillas se producen y procesan normalmente en un pedido de compra y, dado que el proceso de producción de semillas implica incertidumbres inherentes sustanciales en cuanto a la cantidad y calidad del producto final, los pedidos de compra que hayan sido aceptados o confirmados por Hazera se considerarán siempre sujetos a disponibilidad en la fecha de entrega prevista y no se atribuirá ninguna responsabilidad a Hazera en virtud de los pedidos de compra que no se cumplieron. Hazera informará al comprador si no puede entregar los productos o entregarlos a tiempo por cualquier motivo.
  3. En ningún caso, Hazera será responsable por daños, penalizaciones, pérdidas, lesiones o gastos, debido a retrasos o fallos en el envío o entrega.

Artículo 5. Retención de la titularidad y riesgo de pérdida

  1. El riesgo de pérdida de los productos se transferirá al comprador al momento de la entrega de acuerdo con los términos de entrega acordados. A menos que se acuerde expresamente lo contrario, el envío siempre se llevará a cabo por cuenta y riesgo del comprador.
  2. Entre las partes y en la máxima medida permitida por la ley, los productos entregados por Hazera y el material vegetal seguirán siendo propiedad de Hazera hasta que el comprador haya pagado el precio de compra completo
  3. Los productos, en todo momento, serán almacenados o utilizados por el comprador de tal manera que su calidad no se vea afectada y que los productos puedan ser fácilmente identificados como propiedad de su respectivo dueño.
  4. El comprador no está autorizado a pignorar o gravar de otro modo, ni a conceder a terceros ningún derecho de garantía.
  5. En el caso de que las leyes del país donde se entregan los productos se prevean posibilidades ampliadas para reservar el título que no sean a través de las contenidas en este artículo, se considerará que dichas posibilidades han sido acordadas por las partes. El comprador reconoce y acepta que la reserva de título de Hazera en los productos o material vegetal de conformidad con este artículo 5 es una condición previa por parte de Hazera para el cumplimiento de cualquier pedido de compra.

Artículo 6. Precios y pago

  1. Todos los precios indicados por Hazera en su lista de precios o en una oferta son la moneda en la que están denominados, excluyendo los cargos y costes adicionales, tales como (pero no limitados a): gastos de manipulación, costes de transporte y seguro, costes de certificados (de calidad), impuesto sobre el valor añadido, impuestos especiales, de uso o de venta y cualesquiera otros impuestos, derechos y cargas, que serán pagados por el comprador a su precio aplicable. Si Hazera está obligada a pagar cualquier impuesto u otros pagos obligatorios en nombre del comprador, el comprador reembolsará a Hazera el importe total de dichos impuestos y pagos.
  2. Todos los precios indicados en la lista de precios están sujetos a actualizaciones por parte de Hazera, y Hazera se reserva el derecho de cambiar unilateralmente dichos precios. Los precios actualizados reemplazarán los precios listados u ofrecidos anteriormente.
  3. Hazera debe recibir el pago completo de los productos dentro de los 30 días posteriores a la fecha de la factura, a menos que se indique y acuerde que, si no se recibe ningún pago al final de ese período, el comprador estará en mora, en cuyo caso el comprador adeudará a Hazera intereses atrasados a una tasa del 1 (uno) % al mes sobre el importe pendiente a partir de la fecha del incumplimiento y hasta que el pago se efectúe en su totalidad (capital e intereses).
  4. Si el pago en cuotas ha sido acordado entre las partes, entonces en caso de retraso en el pago de cualquier cuota, la totalidad del importe restante vencerá inmediatamente sin necesidad de notificación de incumplimiento. Sin perjuicio de la generalidad de lo anterior, se aplicará lo dispuesto en la última frase del apartado 3 (intereses de demora).
  5. A menos que Hazera lo apruebe expresamente por adelantado, las facturas se pagarán en su totalidad sin ninguna deducción, retención o compensación de ningún tipo.
  6. Sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso de que disponga Hazera en virtud de los presentes términos y condiciones generales o de la ley, Hazera se reserva el derecho a suspender el
    cumplimiento de cualquier pedido de compra u otro acuerdo con el comprador, incluyendo, entre otros, la retención de todas las entregas, hasta el momento en que todos y cada uno de los pagos pendientes adeudados por el comprador a Hazera en virtud de cualquier acuerdo hayan sido abonados en su totalidad.

Artículo 7. Incumplimiento, suspensión, rescisión y garantía

  1. Si el comprador no cumple oportuna o totalmente con una o más de sus obligaciones en virtud del presente documento, entonces, sin derogar ningún otro derecho o recurso disponible para Hazera en virtud de estos términos y condiciones generales o por ley:
    • Hazera estará autorizada a suspender cualquier ejecución ulterior de los pedidos del comprador confirmados o de cualquier otro acuerdo con el comprador o a rescindir los mismos mediante notificación por escrito al comprador con efecto inmediato;
    • Hazera puede exigir el pago total de todos los importes pendientes por adelantado u obtener suficiente seguridad del comprador, por ejemplo, en forma de una garantía bancaria o LC que emitirá una institución bancaria de buena reputación, con respecto al desempeño del comprador.
  • Además de lo anterior, Hazera tiene derecho a exigir el pago total de todos los importes pendientes por adelantado, o a obtener suficiente seguridad para el pago por parte del comprador antes de cumplir con las obligaciones de Hazera, si tiene razones razonables para creer que el comprador no cumplirá (o no puede) total y oportunamente sus obligaciones bajo todos los pedidos de compra confirmados.
  1. Si el comprador (a) es liquidado o inicia cualquier acción voluntaria, o si una petición es presentada por cualquier persona ante un tribunal, con respecto a una liquidación, administración, liquidación, entrada en suspensión de pagos, reorganización, disolución o cualquier otro procedimiento de insolvencia del comprador, o un liquidador, síndico de quiebra, custodio judicial, gestor obligatorio, síndico permanente o provisional o administrador son nombrados con respecto al comprador, sobre la totalidad o parte de sus activos, y dicha acción no es cancelada o revocada dentro de los 30 días siguientes a su inicio, efectuada o dictada, o (b) cese en el ejercicio de su actividad durante un periodo de 14 días, o (c) se le conceda una suspensión de pagos, o (d) realice una cesión general de sus activos en beneficio de sus acreedores, todas sus obligaciones de pago serán inmediatamente exigibles y Hazera estará autorizada a suspender cualquier ejecución ulterior del acuerdo o a rescindirlo, sin perjuicio de su derecho a reclamar al comprador una indemnización por todos los daños y costes derivados del mismo o de cualquier otro recurso disponible en virtud de la ley.

Artículo 8. Gastos de cobro

Si el comprador incurre en mora o incumple una o varias de sus obligaciones de pago, todos los gastos de cobro tanto judiciales como extrajudiciales serán por cuenta del comprador.

Artículo 9. Garantía limitada

  1. El comprador reconoce que los resultados obtenidos por el comprador dependen de numerosos factores y variables, como el lugar de cultivo y las condiciones previas y durante el cultivo, incluidos, entre otros, el almacenamiento de los productos, el clima, el suelo, la gestión de cultivos y los métodos de protección de cultivos, y no están garantizados o asegurados de ninguna manera. El comprador será el único responsable de determinar la idoneidad y adecuación del uso de los productos en las diferentes condiciones o para los diferentes fines y Hazera declina toda responsabilidad con respecto a cualquier comerciabilidad o idoneidad del producto para un uso particular.
  2. Sin perjuicio de la generalidad de lo anterior, el almacenamiento del producto es esencial para preservar la alta calidad, el vigor y la viabilidad de las semillas para su uso futuro. La baja temperatura y la baja humedad de las semillas (en envases abiertos) son los dos medios más eficaces para mantener la calidad de las semillas. Las semillas vegetales deben mantenerse con una HR tan baja como el 35 % y tan cerca de 10 °C como sea posible sin fluctuaciones.
  3. Excepto en la medida en que sea necesario imprimirlos en el envase de las semillas para cumplir los requisitos de la ley de semillas (cuyos datos impresos se refieren a las semillas en el momento de su venta por Hazera y no necesariamente con posterioridad y son meramente estadísticos) y en la medida máxima permitida por la ley, Hazera renuncia por la presente a todas las garantías, orales o escritas, expresas o implícitas, incluso con respecto a cualquier asesoramiento técnico, a la ausencia en las semillas de enfermedades transmitidas por semillas y OGM y también en lo que respecta a la comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.
  4. Todas y cada una de las garantías por parte de Hazera caducarán si el comprador actúa de otra manera o utiliza los productos de acuerdo con estos términos y condiciones generales de venta y, además, todas y cada una de las garantías caducarán y Hazera no será responsable de ningún producto que haya sido reempaquetado, tratado, acondicionado o manipulado de alguna manera por el comprador o por Hazera o un tercero a petición del comprador.
  5. El comprador reconoce que los productos entregados por Hazera no son aptos para el consumo humano o animal.

Artículo 10. Defectos y condiciones de reclamación

  1. El comprador debe inspeccionar los productos comprados en el momento de la entrega, o tan pronto como sea posible después de la entrega. Al hacerlo, el comprador debe verificar si los productos entregados cumplen con el pedido de compra confirmado o cualquier otro acuerdo entre las partes (si corresponde); es decir:
    • si se han entregado los productos correctos;
    • si la cantidad de los productos entregados se corresponde con el pedido de compra confirmado o cualquier otro acuerdo por escrito entre las partes (si corresponde);
  2. Si se encuentran defectos o deficiencias visibles, el comprador debe informar a Hazera por escrito dentro de los 3 días hábiles posteriores a la entrega, especificando el número de lote, la lista de empaque o los datos de la factura, así como cualquier evidencia de respaldo (fotos, declaraciones de expertos, etc.). Cualquier queja debe ir acompañada de los productos supuestamente defectuosos y sus
  3. El comprador deberá informar por escrito a Hazera de cualquier defecto no visible en un plazo de 3 días laborables tras su descubrimiento, especificando el número de lote, la lista de embalaje o los datos de la factura, y se aplicarán las instrucciones anteriores de la cláusula 2.
  4. Las quejas deben describirse de tal manera que Hazera o un tercero en su nombre pueda verificarlas, incluso otorgando acceso a los campos relevantes. El comprador también debe mantener registros con respecto al uso de los productos y, en caso de reventa de los productos, con respecto a sus compradores. Si el comprador no presenta una queja dentro del período mencionado anteriormente, o de acuerdo con las instrucciones anteriores, la queja no se tratará y cualquier derecho que el comprador pueda haber tenido expirará.

Artículo 11. Suministro de información

  1. La información facilitada por Hazera o en su nombre, en cualquier forma que sea, se entiende sin ningún tipo de garantía. Las descripciones, ilustraciones y cualquier otra información que aparezca en publicaciones promocionales como páginas web, catálogos y folletos, presentan resultados medios de ensayos específicos, no son exhaustivos ni necesariamente exactos, y están destinados solo a fines de información general y no como indicación de calidad o garantía, y no constituirán una garantía expresa o implícita ni se considerarán asesoramiento, orientación, recomendación o representación. Hazera se exime de toda responsabilidad sobre la base de dicha información por los diferentes resultados obtenidos del material vegetal. El comprador debe determinar independientemente si los productos son adecuados para el uso previsto o pueden utilizarse en las condiciones locales y de cultivo. Sin perjuicio de la generalidad de lo anterior, Hazera no será responsable de ninguna información proporcionada en relación con las resistencias (como se prescribe a continuación).
  2. Resistencias. Las variedades resistentes pueden presentar algunos síntomas de

enfermedad o daños bajo una fuerte presión de plagas, en condiciones ambientales adversas o frente a nuevos biotipos, patotipos, razas o cepas de plagas que puedan surgir.

Además, para las semillas de tomate, la temperatura del suelo por encima de 27 °C y otras tensiones pueden causar que se rompa la resistencia de los nematodos. Para obtener más información sobre las resistencias, puede consultar las definiciones de la ISF en https://worldseed.org/our-work/disease-resistance/overview/, que se incorporan aquí como referencia, y pudiéndose solicitar una copia de estas en las oficinas de Hazera.

Artículo 12. Fuerza mayor

  1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 4, apartado 2, en caso de fuerza mayor y sin necesidad de intervención judicial, Hazera podrá suspender total o parcialmente la ejecución de un pedido de compra o de cualquier otro acuerdo entre las partes o, si persiste el caso de fuerza mayor, poner fin total o parcialmente al mismo. En ningún caso, Hazera será responsable ni estará obligada a pagar ninguna compensación al comprador en relación con dicha suspensión o rescisión.
  2. Por fuerza mayor se entenderá cualquier circunstancia que no haya podido preverse razonablemente o que no esté bajo el control razonable de Hazera y como resultado de la cual la entrega de alguno o de todos los productos no sea razonablemente posible. La fuerza mayor incluye, entre otros sucesos, las condiciones meteorológicas extremas, desastres naturales, medidas o normativas de cualquier gobierno, guerra, actos de terror o disturbios civiles, destrucción de las instalaciones de producción o de los materiales debido a incendios, epidemias, fallos en las instalaciones públicas o en el transporte, huelgas generales o en Hazera, falta total o parcial de materias primas y otros bienes y servicios necesarios para la entrega de los productos, retrasos imprevistos de los proveedores o de otros terceros de los que dependa Hazera y dificultades de transporte.
  3. Si el evento de fuerza mayor dura más de 90 días, cualquiera de las partes tendrá derecho a rescindir los pedidos de compra afectados mediante notificación por escrito a la otra parte.

Artículo 13. Uso permitido (licencia) de los productos y de la información sobre los productos

  1. En la máxima medida permitida por la ley aplicable, Hazera otorga al comprador una licencia personal, no exclusiva, no transferible y limitada, sin derecho a sublicencia, durante la duración del acuerdo de uso de los productos con el único propósito de producir un solo cultivo. Además, la alteración, el procesamiento o el reenvasado de los productos quedan estrictamente prohibidos. El uso de los productos se limita aún más según lo establecido en el artículo 16 de No reproducción o multiplicación).
  2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 16 y en caso de que la legislación aplicable lo permita explícitamente, el comprador no podrá utilizar, ni hacer que se utilicen, ni permitir que se utilicen, los productos o el material vegetal para cualquier investigación, mejora, análisis molecular o genético, cultivo, producción o reproducción de semillas, propagación o multiplicación o para cualquier otro fin que no sea la producción comercial o el cultivo de material vegetal de conformidad con el presente artículo 13.
  3. El comprador no está autorizado a suministrar ningún producto a ninguna otra persona o entidad para la producción o el cultivo, ni a distribuir, vender, transferir, sublicenciar, gravar, hipotecar, pignorar, ofrecer como garantía ningún producto a o en nombre de cualquier persona o entidad (legal), a menos que sea expresamente aprobado por adelantado y por escrito por Hazera y sujeto a las condiciones que Hazera pueda imponer.
  4. En el caso de que el comprador venda o transfiera los productos a un tercero, el comprador impondrá expresamente las obligaciones de los artículos, 9,10, 11, 12, 14 y 16 a ese tercero y los incluirá en su acuerdo con dicho tercero en beneficio de Hazera, que puede confiar en ellos en procedimientos legales en caso de incumplimiento de los mismos por parte del tercero. De lo contrario, el comprador será responsable de defender, eximir de responsabilidad e indemnizar a Hazera de y contra cualquier reclamación efectuada por dicho tercero.

Artículo 14. Responsabilidad

  1. Todos los beneficios y todos los riesgos asociados con el uso de los productos son asumidos exclusivamente por el comprador. Si se pretende un uso comercial, el comprador debe obtener un seguro adecuado contra resultados insatisfactorios.
  2. Hazera no será en ningún caso responsable ante el comprador (o cualquier tercero) de cualquier daño especial, circunstancial, punitivo, indirecto, incidental o consecuente, independientemente de la teoría legal subyacente, incluyendo, entre otros, la pérdida de beneficios, rendimiento, fondo de comercio, ingresos, producción o contratos.
  3. En cualquier caso y en la máxima medida permitida por la ley, la responsabilidad exclusiva de Hazera y el recurso exclusivo del comprador (o de cualquier tercero) por cualquier pérdida, gasto o daño resultante o que surja en relación con el uso de los productos se limitará, a elección de Hazera, a la sustitución de los productos sin contraprestación adicional o un importe igual al precio facturado de los productos (sin IVA).
  4. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 10, cualquier reclamación de responsabilidad o compensación debe realizarse dentro de los 12 meses posteriores a la entrega de los productos respectivos al comprador, después de lo cual expirará el derecho del comprador a hacer valer dichas reclamaciones y la responsabilidad de Hazera con respecto a los productos.
  5. El comprador estará obligado a mitigar cualquier daño, coste o gasto en la máxima medida razonablemente posible.
  6. Hazera renuncia expresamente a toda responsabilidad, expresa o implícita, por los daños causados por cualquier uso de productos que sea contrario a estos términos y condiciones generales u otras instrucciones de uso seguro proporcionadas por Hazera.
  7. El comprador entiende y acepta explícitamente las limitaciones de responsabilidad de Hazera establecidas en estos términos y condiciones generales.

Artículo 15. Indemnización

El comprador indemnizará, mantendrá indemne y defenderá a Hazera y sus filiales y subsidiarias (actuales y anteriores), directores, funcionarios, empleados y consultores contra todas y cada una de las reclamaciones de terceros, acciones, procedimientos y demandas, y cualquier responsabilidad relacionada, daños, acuerdos, sanciones, multas, costes y gastos (incluyendo, entre otros, honorarios razonables de abogados) incurridos por o adjudicados contra Hazera que surjan de, o se relacionen con cualquier acto u omisión del comprador en incumplimiento de cualquier término de estos términos y condiciones generales o cualquier otro acuerdo entre las partes, incluyendo cualquier uso de los productos o del material vegetal que no sea para los fines permitidos en este documento, o el incumplimiento, negligencia o mala conducta intencional del comprador.

Artículo 16. No reproducción o multiplicación

  1. En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, Hazera limita estrictamente la venta y posesión por parte del comprador de los productos con el único fin de cultivar una única cosecha de partes de plantas para su venta o uso como producto vegetal. El comprador no tiene derecho a utilizar los productos ni componentes derivados con fines de multiplicación o reproducción adicionales, ni se le permite al comprador, sin el permiso previo explícito de Hazera (a discreción exclusiva de Hazera), con respecto a los productos:
  • tratar o usar estos para la multiplicación,
  • ponerlos a la venta,
  • venderlos,
  • importarlos o exportarlos,
  • o mantenerlos en stock para cualquiera de los fines anteriores o similares.
  1. Lo anterior incluye todas las variedades esencialmente derivadas de una variedad suministrada por Hazera.
  2. El comprador cooperará plenamente con cualquier inspección por parte de Hazera y permitirá que Hazera (o terceros que actúen en su nombre) tengan acceso directo a su negocio, incluidos, en particular, los invernaderos y las instalaciones administrativas y agrícolas, para permitir que Hazera lleve a cabo (o haya llevado a cabo) inspecciones para verificar el cumplimiento de los requisitos antes mencionados y, en general, con el fin de verificar cualquier posible infracción de los derechos de Hazera o el incumplimiento de estos términos y condiciones generales o cualquier otro acuerdo entre las partes. La palabra negocio, en este sentido, también incluye todas las actividades realizadas por terceros. Sin perjuicio de la generalidad de lo anterior, el comprador deberá, a petición de Hazera, otorgar acceso inmediato a todos los registros administrativos con respecto al material matriz relevante. El comprador también impondrá las obligaciones antes mencionadas a sus propios compradores.

Artículo 17. Derechos de propiedad intelectual

  1. El comprador acepta y reconoce que, sujeto a la licencia prevista en el artículo 13, párrafo 1, el derecho exclusivo, el título y el interés en todos los derechos de propiedad intelectual sobre los productos, el material vegetal o cualquier mutación, variedad, variedad esencialmente derivada o material biológico u otro material obtenido de los mismos o incluido en los mismos, incluidos, entre otros, la genética, los rasgos, la tecnología o todas sus características, así como las marcas registradas de Hazera, serán y seguirán siendo propiedad exclusiva de Hazera y absolutamente conferidos a Hazera o a cualquiera de sus filiales, subsidiarias o licenciantes.
  2. Si y en la medida en que, bajo la ley aplicable, el comprador sea o pueda ser considerado como el propietario de cualquier derecho de propiedad intelectual sobre los productos, material vegetal o cualquier mutación, variedad, variedad esencialmente derivada o material (biológico) obtenido de los mismos o incluido en los mismos, incluyendo, entre otros, la genética, rasgos, tecnología o todas sus características, el comprador se compromete a transferir y ceder y, por el presente documento, transfiere y cede, sin contraprestación, todos y cada uno de dichos derechos de propiedad intelectual a Hazera, que acepta dicha transferencia. Por el presente documento, el comprador autoriza a Hazera a registrar y efectuar o completar dicha transferencia bajo la ley aplicable y, a solicitud de Hazera, asistirá y llevará a cabo todas las acciones que Hazera considere necesarias para registrar, efectuar y completar dicha transferencia.
  3. El comprador se compromete a no utilizar ni registrar ninguna marca comercial, nombre comercial, nombre de empresa, nombre de dominio, símbolos o designación de variedad que sea idéntica o confusamente similar a las marcas comerciales, nombre de empresa, nombre de dominio o símbolos o designación de variedad de Hazera propiedad de Hazera o cualquiera de sus filiales y subsidiarias.
  4. El comprador no puede usar las marcas comerciales de Hazera para ningún propósito a menos que Hazera apruebe lo contrario por escrito.
  5. El comprador cooperará plenamente con Hazera para defender los derechos de Hazera contra la infracción.

Artículo 18. Sin organismos genéticamente modificados (OGM)

A menos que los productos se indiquen específicamente como OGM, las semillas de las variedades entregadas al comprador se obtuvieron a través de métodos de reproducción tradicionales sin hacer uso de técnicas de modificación genética que conducen a organismos modificados genéticamente, como se define en la Directiva 2001/18 del Parlamento Europeo y del Consejo de las Comunidades Europeas, del 12 de marzo de 2001, sobre la liberación intencional en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente.
Dado que no se puede descartar que las plantas transgénicas aprobadas también sean cultivadas por terceros en las áreas de producción de semillas, es técnicamente inevitable evitar la presencia accidental de materiales transgénicos por completo y garantizar que los lotes de semillas entregados estén libres de cualquier rastro de plantas transgénicas, y Hazera renuncia a todas y cada una de las garantías a este respecto.

Artículo 19. Divisibilidad

Si una disposición de los presentes términos y condiciones generales es o se convierte en ilegal, inválida o inaplicable en cualquier jurisdicción, ello no afectará a la validez o aplicabilidad en dicha jurisdicción de cualquier otra disposición del presente documento, ni a la validez o aplicabilidad en otras jurisdicciones de esa o cualquier otra disposición del presente documento. Cuando las disposiciones de cualquier ley aplicable que den lugar a dicha ilegalidad, invalidez o inaplicabilidad puedan ser objeto de renuncia, por el presente documento cada una de las partes renuncia a ellas en la máxima medida permitida, de modo que los presentes términos y condiciones generales se considerarán acuerdos válidos y vinculantes, en cada caso exigibles de conformidad con sus términos. Cuando no sea posible renunciar a tales disposiciones, las disposiciones afectadas por la invalidación serán sustituidas por una disposición válida que corresponda lo más estrechamente posible a la finalidad de la disposición invalidada. En caso necesario, las partes celebrarán consultas razonables sobre el texto de esa nueva disposición.

Artículo 20. Solución de controversias

Todas las disputas que surjan de o en relación con estos términos y condiciones generales serán resueltas por el tribunal civil competente en primera instancia en el lugar donde Hazera tenga su domicilio social, a menos que otro tribunal sea competente de conformidad con la ley obligatoria aplicable en virtud del artículo 21 y a menos que Hazera y el comprador hayan acordado lo contrario.

Artículo 21. Ley aplicable

Cada parte acepta irrevocablemente que estos términos y condiciones generales y cualquier disputa o reclamación que surja de o en relación con ellos o su objeto o formación (incluidas las disputas o reclamos no contractuales), se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes del país donde Hazera tenga su domicilio social. Se excluye expresamente la aplicabilidad de la Convención de Viena sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías (1980).

Artículo 22. Antisoborno

El comprador actuará en todo momento de acuerdo con cualquier ley y regulación aplicable. Sin perjuicio de lo anterior, el comprador garantiza que él y cualquier persona que actúe en su nombre cumplirán en todo momento, y procurarán que sus afiliados, directores, funcionarios, empleados, propietarios (ya sean directos, indirectos o beneficiarios) proveedores de servicios y cualquier persona o entidad bajo su control cumplan, todas las leyes, normas y reglamentos locales, estatales, nacionales e internacionales aplicables relativos a las normas éticas de comportamiento, incluyendo, sin limitación, las relativas a los derechos humanos (incluyendo, entre otros, la trata de seres humanos, el trabajo forzoso u obligatorio y la esclavitud), las condiciones laborales (incluyendo, entre otros, la jornada laboral, el salario mínimo, la prohibición del trabajo infantil, la libertad de asociación, la discriminación), la protección del medio ambiente, el desarrollo sostenible, las prácticas anticompetitivas o fraudulentas, el soborno y los pagos ilícitos, y la corrupción, las Leyes Anticorrupción (definidas como la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero de EE. UU. de 1977, en su versión modificada, la Ley contra el Soborno del Reino Unido, la Ley n.º 2016-1691 de Francia sobre la Transparencia, la Lucha contra la Corrupción y la Modernización Económica, cualquier otra ley anticorrupción, antisoborno y antifraude aplicable, y todas las normas y reglamentos promulgados en virtud de las mismas, con sus modificaciones periódicas.

El comprador llevará a cabo su actividad de forma coherente con las normas y principios del Grupo Limagrain (al que pertenece Hazera), reflejados en los Principios éticos y el Código de conducta de Limagrain, en su versión modificada periódicamente (disponible en https://www.limagrain.com/data/medias/4920/style/default/Limagrain_CodeofConduct_GB_11_2019.pdf).

Artículo 23. Disposiciones finales

  1. Estos términos y condiciones generales reemplazan las versiones anteriores de los mismos y se aplican a todos los pedidos de compra concluidos después de la fecha en que se hayan publicado en el sitio web de Hazera: com.
  2. El comprador no cederá sus derechos y obligaciones bajo estos términos y condiciones generales o bajo cualquier pedido de compra a terceros sin el consentimiento previo por escrito de Hazera.
  3. El comprador acepta que a Hazera se le permitirá en todo momento ceder sus derechos y obligaciones bajo estos términos y condiciones generales o bajo cualquier pedido de compra a terceros mediante notificación por escrito al comprador.